-
1 время
1.1) ( форма существования) tempo м.2) (период, промежуток, срок) tempo м., periodo м., durata ж.в последнее время — negli ultimi tempi, ultimamente
время от времени — di tanto in tanto, ogni tanto
время терпит — c'è tempo, non c'è fretta
••3) (момент, пора) ora ж., momento м.сколько сейчас времени? — che ore sono?, che ora è?
4) ( пора года) stagione ж., tempo м., periodo м.5) ( эпоха) tempo м., epoca ж., periodo м.в настоящее время — al giorno d'oggi, al tempo presente, attualmente
••6)7) линг. tempo м.будущее время — futuro м.
настоящее время — presente м.
2. предик.прошедшее время — passato м.
* * *с.1) tempo m; ora fместное вре́мя — ora locale
декретное вре́мя — ora legale
точное вре́мя — ora esatta
вре́мя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich
московское вре́мя — ora di Mosca
среднеевропейское вре́мя — ora europea
2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько вре́мени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?
3) ( промежуток) periodo mотрезок вре́мени — periodo (di tempo)
вернуть потерянное вре́мя — recuperare il tempo perduto; il tempo lo dirà
на короткое вре́мя — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodo
выиграть вре́мя — guadagnare tempo
4) ( определённый момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fвре́мя вступления в силу — data dell'entrata in vigore
вре́мя выполнения — termini dell'esecuzione
назначить вре́мя заседания — fissare l'ora della riunione
вре́мя обеда — l'ora del pranzo
в любое вре́мя — in qualunque momento
5) (мн. в одном значении с ед. период, эпоха) tempi m plво вре́мя / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grande
старые добрые вре́мена — il buon tempo andato
с незапа́мятного вре́мени / с незапа́мятных вре́мён — da tempo immemorabile
переживать тяжёлые вре́мена — vivere tempi duri / difficili
6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее вре́мя — nelle ore serali; di sera
вре́мена года — le (quattro) stagioni
7) в знач. сказ. безл. (подходящий срок, момент) tempo m, momento mсамое вре́мя обедать — è giusto il tempo del pranzo
свободное вре́мя — tempo libero
нет вре́мени для прогулок — non c'è tempo per passeggiate
8) грам.настоящее / прошедшее / будущее вре́мя — presente m, passato m, futuro m
причастие настоящего / прошедшего вре́мени — participio presente / passato
9) мн.писатели вре́мён классицизма — scrittori del (tempo del) classicismo
10) спорт. tempo m, risultato mдополнительное вре́мя — tempi supplementari
добавленное вре́мя — recupero m
рекордное вре́мя — tempo record; tempo di primato
показать хорошее вре́мя — segnare un buon tempo
•- в первое время
- последнее время
- в последнее время
- в то время как
- в то время когда
- одно время
- со временем••во вре́мя... предл. + Р — al tempo di...
вре́мя от вре́мени — di tanto in tanto, di tempo in tempo
всё вре́мя — tutto il tempo
всему своё вре́мя — ogni cosa a suo tempo
в своё вре́мя — a suo tempo
в скором вре́мени — ben presto
(и, а, но) в то же вре́мя союз — nello stesso tempo
до сего вре́мени — fino a questo momento
на вре́мя — per un certo tempo
на первое вре́мя... — per il primo momento...
по вре́менам — ogni tanto, di tempo in tempo
раньше вре́мени — prima del tempo
тем вре́менем... — nel mentre..., in quel momento...; nel frattempo, intanto
вре́мя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermato
в своё вре́мя — a suo tempo; a tempo debito
в последнее вре́мя — ultimamente; in questi ultimi tempi
вре́мя покажет — col tempo si vedrà
давать вре́мя — dare tempo
наступает вре́мя... — viene il tempo di...
находить вре́мя для... — trovare il tempo per...
подходит вре́мя... — viene il tempo di...
проводить вре́мя — passare il tempo
рабочее вре́мя — il tempo di lavoro
не считаться со вре́менем — non risparmiare il tempo
не теряя вре́мени — senza perdere tempo
тратить вре́мя — spendere il tempo
с течением вре́мени — col passar del tempo
время работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...
на вре́мя — per un certo tempo
до (поры до) вре́мени — fino a un certo momento
выдержать испытание вре́менем — tenere nel tempo; superare la prova del tempo
машинное вре́мя — tempo di macchina / di lavorazione
вре́мя не ждёт — il tempo stringe
вре́мя терпит — c'è tempo
вре́мя покажет — si vedrà; vedremo
вре́мя летит — il tempo vola
вре́мя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i mali
тянуть вре́мя — tirare <per le lunghe / in lungo> far melina жарг. спорт.
вре́мя - деньги — il tempo è denaro
во вре́мя оно — una volta
вре́мя детское — см. детский
* * *n1) gener. fascia (fascia d'ascolto - тлв. смотровое время; время просмотра), agio, avanzarsi, secolo, quand'ecco..., tempo, epoca, ora2) econ. stagione3) fin. eta, momento -
2 период
1) ( промежуток времени) periodo м., epoca ж., fase ж.2) ( в хоккее) tempo м.3) линг. periodo м.* * *м.periodo; fase f; ciclo ( цикл); lungo arco di tempo; parentesi f (жизни, деятельности)послевоенный пери́од — il dopoguerra; tempo m ( в хоккее)
пери́од колебания физ. — periodo d'oscillazione
ледниковый пери́од геол. — periodo glaciale
инкубационный пери́од мед. — periodo di incubazione
за пери́од от... до... — nel periodo che va da... a
пери́од между — intervallo tra...
* * *n1) gener. periodo (в разн. знач.), stadio, ciclo, epoca, evo, periodo, periodo composto, stadiio2) econ. durata, eta, tempo, termine3) fin. giorno, fase -
3 период, промежуток времени
Universale dizionario russo-italiano > период, промежуток времени
-
4 непродолжительный
[neprodolžítel'nyj] agg. (непродолжителен, непродолжительна, непродолжительно, непродолжительны)breve, passeggero, di breve durata -
5 непродолжительный
di breve durata, breve* * *прил.di breve durata, breve, che dura poco, non durevole; passeggero ( преходящий); fugaceв течение непродолжи́тельного времени — in un breve arco di tempo
* * *adj1) gener. breve2) econ. piccolo -
6 течение
1) ( движение жидкости) il fluire, lo scorrere2) ( ход) andamento м., decorso м.••3) (движение воды, газа) corrente ж., flusso м.••4) (направление в искусстве и т.п.) corrente ж., movimento м.* * *с.1) ( действие) flusso m, lo scorrere; il dispiegarsi2) ( прохождение) corso m, andamento mтече́ние времени — il corso l'andamento del tempo
тече́ние болезни — decorso della malattia
с тече́нием времени — col passar / coll'andare del tempo
3) (ток, поток) corrente f; flusso mморское тече́ние — corrente marina
верхнее / нижнее тече́ние — corso superiore / inferiore, alto / basso corso
плыть по тече́нию — navigare a seconda; andare a valle alla deriva тж. перен.; seguire la corrente тж. перен.
плыть вверх по тече́нию — risalire il fiume
плыть против тече́ния — navigare contro corrente
идти против тече́ния перен. — andare contro corrente
4) перен. corrente f, tendenza f5) в знач. предлога durante, nel corsoв тече́ние часа — durante / entro un'ora, nel volgere di un'ora
в тече́ние года — nel corso / giro [nell'arco] di un anno; entro l'anno
* * *n1) gener. corso (ðåêè), volgere (времени), corso, filone, andamento (событий), andare, corrente, correntia, decorso (болезни), il filo dell'acqua2) econ. movimento, svolgimento -
7 полоса
1) ( кусок) striscia ж., nastro м.2) ( след) striscia ж., banda ж., traccia ж.3) (черта, линия) stria ж., striscia ж., banda ж.4) ( зона) zona ж., fascia ж.5) ( период) periodo м., tratto м.6) ( страница газеты) pagina ж.рекламные объявления на последней полосе газеты — inserzioni pubblicitarie sull'ultima pagina del giornale
7) banda ж.8) (дороги и т.п.) pista ж., corsia ж.* * *ж.полоса́ света — striscia / cono di luce
полоса́ дыма — lingua di fumo
2) (черта, линия) tratto m, linea, riga; stria ( бороздка)3) физ. радио, кино bandaполоса́ частот — banda di frequenze
4) (участок, регион) zona, striscia, settore; lineaполоса́ степей — zona della steppe
оборонительная полоса́ — zona difensiva
пограничная полоса́ — zona di confine
взлётно-посадочная полоса́ — pista
5) ( участок) appezzamento m, lotto ( di terreno); parcella спец.; lembo m (моря, прибрежная)полоса́ отлива мор. — litorale m
6) ( промежуток времени) periodo m, arco m ( di tempo)полоса́ неудач — periodo di insuccessi
7) полигр. pagina* * *n1) gener. fett'unta, verga, fascia (земли, воды), riga, striscia2) econ. zona3) road.wrk. corsia4) polygr. colonna5) phys. banda6) roll. nastri
См. также в других словарях:
arco — àr·co s.m. FO 1. arma da caccia e da guerra, oggi usata spec. come attrezzo sportivo, costituita da un asta di materiale flessibile, gener. di legno, e da una corda legata alle due estremità, con cui si scagliano frecce: impugnare, tendere l arco … Dizionario italiano
tempo — s. m. 1. periodo, epoca, età, era, evo □ corso dei secoli □ (al pl.) condizioni, circostanze storiche 2. spazio, tratto, intervallo, durata, lasso, corso 3. agio, occasione, opportunità, possibilità □ momento adatto, momento conveniente, ora … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arco — s.m. [lat. arcus us ] (pl. archi ; ant. anche le àrcora ). 1. (arm., sport.) [arma con cui si scagliano frecce]. ▶◀ ‖ balestra. 2. (mus.) [arnese per suonare strumenti a corda] ▶◀ archetto. 3. (archit.) [struttura ad asse curvilineo] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
arco — {{hw}}{{arco}}{{/hw}}s. m. (pl. archi ) 1 Arma da lancio costituita da un asta elastica di legno, corno o acciaio che, curvata tendendo una corda fissata alle estremità, scaglia una freccia. 2 (mat.) Porzione di curva. 3 (arch.) Struttura ad… … Enciclopedia di italiano
arco — s. m. 1. (mat.) mezzo cerchio, curva 2. (archeol.) arcata, volta, voltone, fornice (archeol.), (di chiesa) protiro (archeol.) 3. (fig., di tempo) durata, svolgimento, estensione, lasso, spazio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Morro Cabeça no Tempo — Municipality and town Country Brazil Region … Wikipedia
periodo — pe·rì·o·do s.m. 1. FO arco di tempo determinato o meno dalla durata, con indicazione degli eventi o delle situazioni che lo caratterizzano: un periodo di tre anni, un lungo periodo; il periodo della scuola, delle vacanze, un periodo di benessere … Dizionario italiano
giro — s.m. [lat. gȳrus, gr. gŷros ]. 1. [linea che limita una superficie: lo spiazzo ha un g. di 20 metri ; il g. delle mura ; cappello stretto di g. ] ▶◀ Ⓣ (geom.) circonferenza, Ⓣ (geom.) perimetro. 2. [atto ed effetto del girare, movimento… … Enciclopedia Italiana
giorno — / dʒorno/ s.m. [lat. tardo diurnum (tempus ), dall agg. diurnus giornaliero , der. di dies giorno ]. 1. a. [spazio di 24 ore compreso tra una mezzanotte e l altra: mese di ventotto g. ; l ultimo g. del mese ; g. festivo ; g. feriale ] ▶◀ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
anticipo — an·tì·ci·po s.m. AU 1. spostamento a un tempo anteriore a quello fissato: anticipo della partenza, del pagamento Sinonimi: anticipazione. Contrari: ritardo, posticipo. 2. arco di tempo che precede il momento in cui un evento avrebbe dovuto… … Dizionario italiano
lasso — 1làs·so s.m. BU periodo, arco di tempo {{line}} {{/line}} DATA: 1771. ETIMO: lat. lapsu(m), acc. di lapsus, us, der. di labi scorrere . POLIREMATICHE: lasso di tempo: loc.s.m. CO 2làs·so s.m.inv. BU lazo {{line}} {{/line}} DATA: 1957. ETIMO: dall … Dizionario italiano